...aneb proč mi říkají Janinka.
Většině lidí je má blogová přezdívka, která vlastně vůbec žádnou přezdívkou není, šumák. Někteří, a možná jsou tací i mezi vámi, se nad mým blogovým jménem pozastavují. No a pak tu jsou ti, kteří si myslí, že jsem infantilní exhibicionistická blbka, co si tak nechává říkat z pouhého rozmaru. A protože tomu tak není a mě trápí, že to někoho trápí (kecám :)), ráda bych situaci vyjasnila.
Jak už to tak bývá, jméno a rodinu si nevybíráme, což zcela jistě v budoucnu ocení dívenka Análie z Ostravska - a ne, opravdu se nejedná o překlep. Rodiče často dávají svým dítkám jména po sobě či prarodičích a i já se měla stát obětí této rodičovské hrdosti. Jenže jsem těm dvěma nositelům genetických informací asi trochu překazila plány, neb jsem nepřišla na svět s pindíkem, a tak jsem místo Jana po otci vyfasovala variantu ženskou. Základ jsem tedy měla. Ale nic není tak černobílé a naservírované, jak by se mohlo na první pohled zdát. Ještě je tu totiž má polská babička Janina. Toto polské jméno vzniklo paradoxně z českého mužského tvaru Jan a mělo by být novější verzí polského ženského jména Joanna, které se v Polsku poprvé objevilo kolem roku 1399. I když tu novější verzi bych brala trochu s rezervou, neboť mé babičce bude letos 93. Stejně, jako Jana, je i Janina jméno velice tvrdé a já sama ho skounsu v této formě jen od velice mála lidí, jejichž drtivou část tvoří ti, kteří o mé averzi nevědí. Ti, kteří to vědí a přesto toto oslovení použíjí, si jen chtějí seknout drápkem. To se mi ale stalo jen párkrát za život, přičemž do toho nepočítám maminčino "Jano!", které když zaznělo, bylo hodně zle :).
Ale zpátky k Janině. Díky Bohu za to, že existuje něco jako změkčování jmen a ani v tomto konkrétním případě tomu není jinak. U nás zlidověla zdrobnělina "Jani", při jejímž zvolání se otočí polovina ženského osazenstva na zastávce, v Polsku má zase ten samý účel význam "Janinka". A tady se konečně dostáváme k jádru věci, protože přesně takhle jsem ke své Janince přišla i já. Co si pamatuji, říkali a říkají mi tak téměř všichni nejbližší, dokonce i kolegyně v práci situace neznalé a Matýsek, od něhož zní "maminko Janinko" obzvláště láskyplně :). Jen můj táta, který mi říká Nanče, tuhle partu trhá. A má sestra, ta mi naštěstí už Janice palice neříká... :)
Janinka.
Malinká... :)
To je krásný příběh. A proč neříkat hezky i dospělým, no ne? Moje maminka (ještě ji mám) mi i ve svých 99 letech stále říká Libinko a vnoučatům, kteří už jsou opravdu taky dost staří (synovi je 57) jinak neřekne, než Ládínku.
OdpovědětVymazatTo je náhodou nádherné jméno a teď jsi dala i vysvětlení. I bez faktů tě mám jako Janinku, která vždycky píše tvořivě a hodně citlivě. Takže Janinko, pěkný dobrý den a děkuji za tvůj příběh
OdpovědětVymazatMně se líbí Janinko, i Nanče. Můj táta mi od narození říká Pepíku, Pepčo, a to jsem Lenka. Mamka mi říká Leničko a nebo taky hajzle. Rodinná oslovení jsou různá a vždy v sobě mají emoce. Když mi Milunka (mamka) řekne "debile", vím, že mi láskyplně vysvětluje, že se mýlím. Když mi můj táta řekne "Lenko", tak vím, že to není dobré, že bude následovat výtka.
OdpovědětVymazatJaninko, mě hlavně rozesmála ta tvoje vykulená fotka. Nic si z toho nedělej, já, stará babka jsem pro hodně lidí Ruženka. Babička od tatínka mi říkala Rózino, někdy Růžo, ale laskavé to nebylo. Většinou jsem u našich byla Ruži, Ruža. Pak mi někdo začal říkat Ruženko a nějak mi to zůstalo-
OdpovědětVymazatJedna Janinka je i v Kafiátových Broučcích.
OdpovědětVymazat[1]: 99 je neuvěřitelný věk! Přeji mamince pevné zdraví a děkuji za milý komentář!
OdpovědětVymazat[2]: Milá Kitty, moc ti děkuji za milý komentář, mám radost, když mé články potěší .
OdpovědětVymazat[3]: Ježíši, debile a hajzle, to je tak roztomilý!
OdpovědětVymazat[4]: Růženko, to jsem moc ráda, ta fotka i po tolika letech vyjadřuje můj pohled na svět .
OdpovědětVymazat[5]: Tu znám! A já to nejsem .
OdpovědětVymazatDocela by mne zajímalo, na co ta malá Janinka kouká, protože ten pohled moc veselý není
OdpovědětVymazat[10]:Moudro přijde třeba později, jsi ale šikovná a nakonec proč moudrá? Chytrá stačí ne?
OdpovědětVymazat[11]: Veselý asi není, spíš tak trochu vyhoukaný. Zůstalo mi to doteď .
OdpovědětVymazat[12]: Moudrými se vždy nazývali starci, kteří za svůj život nashromáždili spoustu cenných informací a zkušeností. Ti nejmoudřejší svá moudra předávali dál a ti, co jim naslouchali, jsou chytří. Takový nekonečný koloběh .
OdpovědětVymazatKlasika, mně Jana ani Janina tvrdě nezní ... stejně tak jsem se divila Martině Maršálkovè, když psala o svém jméně to samé...
OdpovědětVymazat[15]: Já vždycky záviděla jméno mé sestře Lence, to je jako když pohladíš. Za to jsem soucítila s kamarádkami Danou a Hanou .
OdpovědětVymazatAha, tak takhle to je!
OdpovědětVymazat[17]:Doma si říkáme odjakživa jmény.Rodiče manžela si tak také říkali. Podle toho jak jméno řeknete-Honzo, Jani, Jeníčku dáváte najevo náladu atd.
OdpovědětVymazat[16]: Kolega má ženu Hanu, říkáme jí Haničko...
OdpovědětVymazatNějaká vyděšená malinká Janinka. Já jsem taky vlastně ženskou verzí Vaška. Rodiče asi taky chtěli kluka. A asi strašně, strašně moc, protože ve mně něco z kluka prostě je..... 😜😆🤭
OdpovědětVymazatMám to stejně s Hanou, tvrdá jména mi vadí. I když Jana mi až tak tvrdá nepřipadá, mám tetu, které jinak ani neřeknu. A ona je za to ráda, nesnáší oslovení teta
OdpovědětVymazatSnaše říkám Jani, někdy Janičko, druhé Dadi-je Dagmara a je tak zvyklá, ačkoliv její mama jí říká Dagmaro. Prostě užívám zdrobněliny nebo zjemněliny, jak to nazývám.
OdpovědětVymazat[17]: Je fakt, že zdrobněliny pro muže ve starším věku jsou asi divné. I když moje praprababička říkala mému prapradědovi Matýsku do konce života, to mi přišlo hodně vtipné .
OdpovědětVymazat[19]: To jste zlatí!
OdpovědětVymazat[18]: Je fakt, že nálada hraje v oslovování hodně roli. Třeba když se hodně zlobím, vím, že Michal a Matěj nepůsobí nijak hrozivě, a tak použiju Procházko! a hned kluci ví, na čem jsou .
OdpovědětVymazat[20]: Mám to stejné. Říkají o mně, že mám myšlení chlapa, tak nevím, asi naši taky moc chtěli kluka .
OdpovědětVymazat[21]: Asi záleží kus od kusu . Mně Jano říkají převážně muži, mají to tak nastavené a od nich mi to tak nevadí .
OdpovědětVymazat[22]: V zaměstnání mám kolegyni Dagmaru, ale nikdo jí tak neříká, je to naše Dáša .
OdpovědětVymazat[3]:To jsem vyprskla smíchy, když čtu to : hajzle. To snad říká ironicky?
OdpovědětVymazat[28]: Já se musela smát taky, mám ráda Nartayiny komentáře .
OdpovědětVymazatV dětství mi vadilo, když mi někdo řekl Hanko, připadalo mi to jako nadávání, ale oslovení Haničko a pohlazení po kudrnaté hlavičce se mi také nelíbilo. Nejhezčí je od mých dospělých dětí oslovení - maminko
OdpovědětVymazatJaninka na fotce, když zjistila, že její první článek, který po narození napsala na blog.cz se okamžitě po vydání dostal do výběru týdne.
OdpovědětVymazat[31]: Tady bych asi volila zlatou střední cestu - Hani . Maminko od dospělých dětí je moc hezké oslovení, Matýsek mi zase dnes řekl "Dobré ráno, krásná paní!"
OdpovědětVymazat[32]: Tak to mě po ránu opravdu pobavilo, díky, Kocoure!
OdpovědětVymazatTaké mi nepřijde oslovení Jano drsné nebo tvrdé, ale pokud máš averzi, je třeba respektovat, já kdybych mohla, říkala bych ti Jani, ovšem pro mne jsi a zůstaneš Procházkovic
OdpovědětVymazatJe zajímavé, jak k tomuhle každý přistupuje jinak. Mám několik známých, které kdyby někdo oslovil zdrobnělým jménem, vylítli by z kůže, někomu to zase naopak zní moc dobře. Ale kdyby na mě někdo zahartusil: "Čerfe!!", taky bych asi úlekem nadskočil .
OdpovědětVymazat[35]: Jani je v četnosti tak půl na půl s Janinkou a vůbec mi nevadí. Ale tvoje Procházkovic je úplně nejlepší!
OdpovědětVymazat[36]: Neznám moc žen, které by pro zdrobnělinu vylítly z kůže, zato mužů požehnaně - já bych třeba kolegovi Liborovi v práci nikdy Líbo neřekla .
OdpovědětVymazatTož zajímavý ten přesah jména do polštiny...
OdpovědětVymazat[38]: První, na koho jsem si vzpomněl, byla jedna bývalá kolegyně, kterou použití zdrobněliny umělo vyprovokovat jako málokterého muže .
OdpovědětVymazatJaninko, tvoje fotka mě provokuje k výzvě, že bychom my, co se tady různě scházíme u blogů, zveřejnily každá na svém blogu v určitý den takové ty první fotky nahého mimina na kožešině, ale nevím, zda by z toho pedofilové neměli
OdpovědětVymazatČím je žena starší, tím infantilněji se nazývá, či je nazývána. Jo, všimni si, že babičky nad 60let si nikdy neřeknou: Mirko, Marie, Jano, ale Miluško, Maruško, Janinko. Říká se, že senioři jsou jako děti a pobavily takové 4 seniorky kolem 65 let metro, když jedna z nich pravila těm ostatním: "Tak co děcka, kam vyrazíme nyní?"
OdpovědětVymazat[39]: Že jo?
OdpovědětVymazat[40]: Sakryš, tak takovou neznám! Za to znám jednu ženu od rány, která by pro zdrobnělinu udělala cokoliv .
OdpovědětVymazat[41]: Já jsem asi moc stará, mám jen fotku na ručníku .
OdpovědětVymazat[42]: Děcka jsou dobrý!
OdpovědětVymazat[3]:
OdpovědětVymazat[47]: Myslím z vlastní zkušenosti s vaší starou maminkou.
OdpovědětVymazat[47]: Sugr, nestraš! Toho bych se nerada dočkala! Ale je pravda, že moje babička (91) si taky poslední dobou na mého otce nebere servítky, ale je to spíš jejich sporem a za zády.
OdpovědětVymazat[49]:
OdpovědětVymazatMám kamarádku, která má rodinu původem z Polska (ostatně jako spousta z nás na pohraničí) a taky se jmenuje Janina, takže když jsem tvoji přezdívku poprvé viděla, hned mě napadlo, jestli nemá nějaký tajný blog. (Fotka mě pochopitelně hned vyvedla z omylu.)
OdpovědětVymazatJinak grafitti Robokačera jsem sdílel kamarádovi a ten to sdílel dál. :)
OdpovědětVymazatAž teď jsem si uvědomila, jak je jméno Jana podobné tomu jménu, tedy Vlasta. Totiž, ten ofiko tvar je takový tvrdý a nepřístupný, zjemnit se dá při oslovení na "Jani/Vlasti", to jo. Nemám ráda oslovení Vlastička, ale Vlastinka, to je fajn. Ale říká mi tak jen sestra a jen občas, což mě vždycky trochu mrzí.
OdpovědětVymazat[50]: Sugr, to je úplně v pohodě . Téměř sama se starám o babičku, která poslední dobou mívá výkyvy nálad, ale nedokážu posoudit, jestli to může být příznak demence, nebo jen znechucení nad současnou rodinnou situací. Díky za odkaz.
OdpovědětVymazat[52]: Díky, že rozšiřuješ lidem obzory!
OdpovědětVymazat[51]: Taky jsem z pohraničí, ale maminku mám z hlubokého polského vnitrozemí .
OdpovědětVymazat[53]: No jo, máš pravdu. Mně Janička nevadí, říkají mi tak málokdy .
OdpovědětVymazat[56]: Jinak já jsem nad tvojí přezdívkou přemýšlel a nepříjde mi nasvědčující exhibicionistismus. Článek jsem si celý přečetl.
OdpovědětVymazatNaší vzdálené příbuzné se říká Janča, její desetileté dcerce tak začaly říkat i její kamarádky. Docela se to oslovení k nim hodí.
OdpovědětVymazat[58]: Díky!
OdpovědětVymazat[59]: Je to zvláštní, ale takhle mi snad nikdo neříká, zato když o mě mluví s někým, je to téměř jenom Janča . Asi, že je to kratší .
OdpovědětVymazatJanina je nahodou pekné a hlavne zaujimave a ani som netusila že to má Polske korene.
OdpovědětVymazatSe jmény to je zajímavé. Jsem Pavla a jako děcko jsem nesnášela, když mi někdo říkal Pavlíno, ale oslovení Pavlo, mi nevadilo. Dneska mi rodina i v práci říkají Pavlínko, ale ani nevím jak jsem k tomu přišla, nebo čím jsem si to zasloužila a někdy mi to popravdě přijde až skoro přehnané, Pavli by stačilo, ale je to hezké oslovení a nestěžuju si ani když mi řeknou Pájí, proč taky. Janinka se mi líbí, je to milé a zní to zase jinak.
OdpovědětVymazatJá bych si asi u tebe nezvykla říkat ti Jano.
OdpovědětVymazat[62]: Janka mi říkají jenom kamarádky blogerky ze Slovenska a to sa mi veľmi páči .
OdpovědětVymazat[63]: U nás v práci máme dvě kolegyně Pavlíny a nikdo jim neřekne jinak, než Pájo .
OdpovědětVymazat[64]: Marčélla je náhodou dobrý tvar . Jinak jsem koukala na Wiki a tam se to tedy hemží divočinou, nestačila jsem zírat! - Marcelka, Marcka, Marcelina, Marcelinka, Marci, Marcoušek, Macinka, Macík, Máca, Marka, Marcipánek, Marcelinda, Macek
OdpovědětVymazat[63]: Hledala jsem na Wiki, jak se Pavlína dá říkat domácky a překvapivě to tam není, to se mi zatím u žádného jména nestalo . Ale našla jsem jinde, jako vážně Pájka? - Pája, Pájka, Pavka, Pavča, Pavlínka, Pavluška, Pavluše, Pavluna, Pavlunka, Pavlička, také Pavlína, Paulína nebo Paula.
OdpovědětVymazat[68]:Jéžiš! tak Pájka bych teda být nechtěla. A jak se řekne Pavka, tak si vzpomenu na boží komedii Padesátka, tam byl taky jeden Pavka. Ale ještě jsem zapomněla, že neteře mi od mala říkají Pavloušku - jsou jen o pár let mladší než já - a tohle jejich oslovení mám moc ráda. A díky za ten výčet možností.
OdpovědětVymazatMoc zajímavý článek, přečetla jsem si i komentáře
OdpovědětVymazatjani, ta fotka fakt nemá chybu
OdpovědětVymazatMě se to vysvětlení moc líbí a vůbec mi to nepřijde infantilní. Měla jsem dvě kolegyně, které měly v rodném listě Ivanka. Moji blízcí mě zase říkají Ájo, a nemá na to vůbec vliv Maxipes Fík. Už mě takhle oslovovali v dětství a já si na tu Áju zvykla. V podstatě jsem si zvykla i na další varianty svého jména.
OdpovědětVymazat[69]: Pavloušku je boží!
OdpovědětVymazat[71]: Díky!
OdpovědětVymazat[70]: Kocůra znám z blogu TlusŤjocha .
OdpovědětVymazat[72]: Čím kratší jméno, tím lepší . To samé mám i v životě - zrovna nedávno na třídních schůzkách jsem se ptala učitelky, jestli můžu zaplatit výlet hned, protože syn jde další den na "nákou" olympiádu. A třídní paní učitelka odpověděla - "Paní Procházková, to není ňáká olympiáda, ta je olympiáda fyzikální!" "Já vím, paní učitelko, ale víte jak, je to kratší!"
OdpovědětVymazatAnálka je tedy pomsta, copak holčička asi provedla, že dostala takové jméno?
OdpovědětVymazat[72]: Znám v blízkosti Alenu, říkáme jí "Alí".
OdpovědětVymazat[17]: U nás Milošovi říkáme "Mildo"!
OdpovědětVymazat[77]: Jitřenka je krásný jméno!
OdpovědětVymazat[78]: V práci jsme Alence říkali Ájo nebo Alčo, ale stejně jsem v ní vždycky viděla Alenku z říše divů .
OdpovědětVymazat[79]: To mi připomíná scénku z filmu Strašidýlko z vikýře, tam na Michala Dočolomanského, který byl ve filmu jedno velké tetování, volali Vildo .
OdpovědětVymazatKonečně už Janinko vím, co jsi zač!
OdpovědětVymazat[83]: Ty už to víš dávno, já sem přeci světluška zářivá, létavička jablonecká a poletuška vynalézavá!
OdpovědětVymazat[84]: Tak pravil tvor s křidélky. Nebo potvora?? Ne, to bylo sprostý, uznávám. Ale napadlo mě to - a přiznání je polehčující okolnost!.
OdpovědětVymazatTaké jsem nositelkou tohoto jména. Maminka a babička mi říkaly Januško a nyní jsem pro kamarádky Janka či Janča a pro studenty jsem byla "Džejn".
OdpovědětVymazat[86]: Januško mi občas taky říkají, ale na tvou Džejn to nemá!
OdpovědětVymazat[85]: Jestli jsem potvora, tak jenom hodná potvora .
OdpovědětVymazatTo jsem nevěděla, že takové jméno je i v Polsku. Já mám jednovaječné dvojče. Lenča a Hanča. Slyším i na Hanču .
OdpovědětVymazat[89]: Máš to takové univerzální!
OdpovědětVymazatVidíš a já se nad tím nikdy nepozastavovala - jsi prostě Janinka - jméno jako každé jiné. Vážně to lidé řeší? Navíc je krásné a nevím proč, k tobě prostě sedí ♥ No jsem zvědavá, co mi ta moje řekne na to, jaké jméno - respektive jména dostala Z Monte Crista znám město/přístav/místo Janina, ale že je i jméno? Páni! :)
OdpovědětVymazat[91]: Děkuji ti . Janina je vážně přístav? Jdu si to nastudovat! A do se týká tvé drobotiny, myslím, že z Karla by mohla být nadšená!
OdpovědětVymazat[92]:Což z Karla, jenže ona je že jo Karel Josef a dlouhý příjmení, to bude ještě prdel! No fakt - v rámci zmatení nepřítele se to ale píše Ioánnina
OdpovědětVymazat[93]:
OdpovědětVymazatMoje snaška je taky Jana. Ač nevím, jak se ke svému jménu staví (zkusím to s ní probrat), nikdy jsem jí tak neřekla. Pro mne je to Janička. Nejen proto, že ji mám fakt upřímně ráda, ale také jejích 152cm živé výšky mne k tomu trochu svádí.
OdpovědětVymazat[95]: No nene, kdyby tu byl objímající smajlík, hned bych ho sem dala. Ty žiješ!
OdpovědětVymazat[96]: Vítej mezi nás, žirafovité :)
OdpovědětVymazat[97]: Maminka mi kdysi říkala žirafo. To když jsem celá zdivočela a během roku vyrostla o deset čísel . Ale jinak jsem z čeledi žirafovitých taková ta menší žirafa, zakrslá .
OdpovědětVymazat